Jim_from_the_South
Honorable
The natives of modern Peru, in a time period when the sites at Tiwanaku and Puma Punka were being constructed, tell us that a white man in long white robes came out of the waters of the lake and taught them many things. But if this were true, how is it that the knew so many things to teach them? From where did his knowledge spring? If I were to show you, that from their own name for this "teacher from the lake", we can determine his origins, that would be interesting, would it not? So let's do that here and now.
I took the time to learn some of the Amayra language of the earliest Peruvians and do my own translating. The fruits of that are below.
The Past may be forgotten, but it never dies.
Sir Clements Robert Markham KCB FRS (1830 – 1916) was an English geographer, explorer, and writer. He was secretary of the Royal Geographical Society (RGS) between 1863 and 1888, and later served as the Society's president for a further 12 years.
From Clements R. Markham, in his translation of Pedro Cieza de León's the "Chronicles of Peru", we learn the following :
"One thing must be noted among many others. It is that the stories which are here treated as fables, ... are held by the natives to be as true as we hold the articles of our faith, and as such they affirm and confirm them with unanimity, and swear by them. "
The natives of Peru affirm that in the beginning, and before this world was created, there was a being called Viracocha, the name by which the Maker of all things was known.
He started with a dark world without sun, moon or stars. Owing to his creation he was given the name Viracocha Pachayachachi, which the early Jesuit writer Jose Acosta thought to mean the "Creator of all things." Acosta was an intelligent writer, but we can see his religious agenda being applied here, and it causes him to provide an incorrect translation.
However, according to other writers such as Montesinos, Garcilasso de la Vega and the anonymous Jesuit - Vira is a corruption of Pirua meaning a depository.
Cocha is a lake, but here it is held to signify profundity, abyss, space. So Viracocha signifies "The Depository in Space."
Pachayachachi pertains to the attributes of the deity.
Pacha means space, time, or the universe.
Yachachi means the Teacher.
So Pachayachachi would mean "The Teacher of the Universe."
Taken together then, Viracocha Pachayachachi could mean
"The Librarian and Teacher of the Universe."
And so this man in white robes who arose out of the waters of lake Titicaca, in order to instruct the early Peruvians in how to build their great monuments, was in reality a sky god, and additionally considered by the natives to be the Librarian of the Universe. Wouldn't it be great to be able to spend some time in that Library?
I took the time to learn some of the Amayra language of the earliest Peruvians and do my own translating. The fruits of that are below.
The Past may be forgotten, but it never dies.
Sir Clements Robert Markham KCB FRS (1830 – 1916) was an English geographer, explorer, and writer. He was secretary of the Royal Geographical Society (RGS) between 1863 and 1888, and later served as the Society's president for a further 12 years.
From Clements R. Markham, in his translation of Pedro Cieza de León's the "Chronicles of Peru", we learn the following :
"One thing must be noted among many others. It is that the stories which are here treated as fables, ... are held by the natives to be as true as we hold the articles of our faith, and as such they affirm and confirm them with unanimity, and swear by them. "
The natives of Peru affirm that in the beginning, and before this world was created, there was a being called Viracocha, the name by which the Maker of all things was known.
He started with a dark world without sun, moon or stars. Owing to his creation he was given the name Viracocha Pachayachachi, which the early Jesuit writer Jose Acosta thought to mean the "Creator of all things." Acosta was an intelligent writer, but we can see his religious agenda being applied here, and it causes him to provide an incorrect translation.
However, according to other writers such as Montesinos, Garcilasso de la Vega and the anonymous Jesuit - Vira is a corruption of Pirua meaning a depository.
Cocha is a lake, but here it is held to signify profundity, abyss, space. So Viracocha signifies "The Depository in Space."
Pachayachachi pertains to the attributes of the deity.
Pacha means space, time, or the universe.
Yachachi means the Teacher.
So Pachayachachi would mean "The Teacher of the Universe."
Taken together then, Viracocha Pachayachachi could mean
"The Librarian and Teacher of the Universe."
And so this man in white robes who arose out of the waters of lake Titicaca, in order to instruct the early Peruvians in how to build their great monuments, was in reality a sky god, and additionally considered by the natives to be the Librarian of the Universe. Wouldn't it be great to be able to spend some time in that Library?